martes, 21 de enero de 2014

PESADILLA



Cabalgo en la penumbra de la noche,
la espesura me abraza y me refleja,
en la trémula luna que semeja
llama ardiente, crepitando en derroche.

Siento entonces, el rosar de la muerte,
hechizando mi corcel en asombro
y evadiendo su mirar sobre el hombro,
escapo a mi maléfica suerte.

cabalgo entonces por bruno camino,
escapando a su aspecto macilento
embebiéndome en cocuyos de estrellas.

Y revivo en el aura mi destino
y el latir de mi corazón violento
calcina el sueño evadiendo querellas.


CAUCHEMAR

Je monte dans les ombres de la nuit, 
le fourré m'étreint et je reflète, 
dans la lune scintillante ressemblant 
flamme brûlante, crépitement des déchets. 

Désolé alors, je reçois à la mort, 
enchanter mon cheval dans la stupéfaction 
et échapper à leur regard par dessus votre épaule, 
échappé à mon mal de chance. 

bruno alors monté par la route 
échapper à son hagard 
Étoile ravi en lucioles. 

Et je revis mon destin dans l'aura 
et les battements de mon coeur violent 
calciné échapper troubles du sommeil.

YALI
Droit d'auteur: 10-376-243

No hay comentarios:

Publicar un comentario