Mi pobre corazón herido
reclama por tu engaño,
¿Por qué le causaste tanto daño
sabiendo que solo por tí ha latido?.
Dime al menos en que he fallado,
si no sé amarte, dímelo ahora,
has perder esta llama abrasadora,
que consume mi amor desesperado.
Sé que no has sido feliz a mi lado,
por eso siempre con otras me engañas,
aunque aún dices que me amas,
para tener mi amor asegurado.
Tanta infamia no debo perdonar,
porque en mi triste corazón,
ya no queda ninguna ilusión,
ni el anhelo de volver a amar.
TROMPERIE
Mon pauvre cœur blessé,
revendications, pour votre tromperie
Pourquoi, vous avez causé tant de dégâts,
sachant que de vous seul, a heartbeat?.
Dites-moi au moins que je n'ai pas réussi,
Je ne sais pas si vous aimez, dites-moi maintenant,
'ai manqué, cette flamme, combustion,
consommer, mon amour, désespéré.
Je sais que je n'ai pas été heureux avec moi,
il faut donc toujours avec d'autres me tromper,
si ... pourtant vous dites, vous m'aimez,
d'avoir, mon amour, assuré.
Telle infamie ne doit pas pardonner,
parce que, dans mon cœur triste,
il ne reste aucune illusion
ou, le désir, l'amour à nouveau.
YALI
Derechos de autor: 10-226-168
No hay comentarios:
Publicar un comentario