Las heladas te cubrieron
y te abrigué con mis manos,
los pájaros en sus nidos
todo su trinar te brindaron,
el sol abrasador
tus pétalos hería
y de mis ojos salían
gotas diamantinas
que aliviaban tu dolor.
Todo el jardín sonreía
porque tú estabas allí
y tu corola se abría
radiante para mí,
pero una fatal mañana
quizá algún enamorado
con sentimiento engañado
de tu tallo te separó
y acariciando tu belleza
con su sentir arrobado
a ignotos confines te llevó.
ROSE
Givre vous couvert,
et je t'ai amusé avec mes mains,
oiseaux dans leurs nids
vous avez donné toute leur chant,
le soleil brûlant
vos pétales blessés
et mes yeux sur
gouttes de diamant
qui a soulagé la douleur.
Le jardin souriant
parce que vous y étiez
et votre corolle ouverte
moi Radiant
mais un matin fatal
peut-être un peu d'amour
avec le sentiment triché
vous avez retiré votre tige
et caresser votre beauté
envoûté par leurs sentiments
vous conduit à confins inexplorés.
Yali
Droits d'auteur: 10-344-482
ROSE
Givre vous couvert,
et je t'ai amusé avec mes mains,
oiseaux dans leurs nids
vous avez donné toute leur chant,
le soleil brûlant
vos pétales blessés
et mes yeux sur
gouttes de diamant
qui a soulagé la douleur.
Le jardin souriant
parce que vous y étiez
et votre corolle ouverte
moi Radiant
mais un matin fatal
peut-être un peu d'amour
avec le sentiment triché
vous avez retiré votre tige
et caresser votre beauté
envoûté par leurs sentiments
vous conduit à confins inexplorés.
Yali
Droits d'auteur: 10-344-482
No hay comentarios:
Publicar un comentario